# keturunan pemberontak itu Ini adalah gambaran untuk keluarga yang tinggal di rumah, dalam kasus ini adalah umat Israel, keturunan Yakub selama bertahun-tahun. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Yehezkiel 2:5](../02/05.md) Terjemahan lain: "orang yang memberontak." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Apakah kamu tidak tahu arti semua ini? TUHAN memberikan ini sebagai pertanyaan dasar untuk menyediakan jawabannya. Ini dapat diungkapkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Ini adalah maksud dari semua itu." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Ketahuilah "lihatlah" atau "dengarkanlah" atau "perhatikanlah apa yang Aku katakan padamu." # rajanya dan pemimpinnya Kata "nya" merujuk pada Yerusalem.