# musuh-musuh-Mu menghina Para musuhnya yang meneriakkan hinaan kepada raja dibicarakan seumpama hinaan tersebut adalah benda yang dilemparkan musuh-musuh dengan kejam kepada raja. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # mereka menghina langkah-langkah orang yang Engkau urapi Di sini "langkah kaki" menggambarkan kemana raja pergi. Terjemahan lain: "Mereka menghina orang yang Kau urapi kemana ia pergi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])