# Informasi Umum: Ini adalah kelanjutan tentang apa yang raja katakan kepada orang-orang Niniwe # Tetapi biarlah keduanya "Biarlah keduanya" # Manusia dan ternak dengan berselubungkan kain kabung Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "biarlah manusia dan ternak menggunakan kain kabung" atau "biarlah orang-orang menutupi dirinya dan ternak-ternak dengan kain kabung". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # ternak ##### Kata "ternak" menunjuk kepada ternak-ternak yang orang miiki # berserulah dengan keras kepada Allah ##### "berdoa dengan sungguh-sungguh kepada Allah". Hal yang mereka doakan dapat dibuat menjadi lebih jelas. Terjemahan lain: "menangis dengan keras kepada Tuhan dan meminta belas kasihan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # dari kekerasan yang dilakukannya Ini berarti "hal kasar yang dia lakukan"