# Dia berbicara kepadaNya "Abraham berbicara kepada TUHAN" # seandainya ada empat puluh yang ditemukan di sana Kalimat ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Anda boleh menggantikannya dengan istilah "orang-orang benar" AT: "jika Engkau menemukan empat puluh orang benar di sana" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # demi empat puluh orang "karena demi empat puluh orang" atau "jika aku menemukan empat puluh di sana." Anda boleh menggantikannya dengan istilah "orang-orang benar". AT: "demi empat puluh orang benar" atau "jika aku menemukan empat puluh orang benar di sana" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # Ia menjawab "TUHAN menjawab" # Aku tidak akan melakukannya demi empat puluh "Aku tidak akan menghancurkan kota-kota jika Aku menemukan empat puluh orang benar di sana" # tiga puluh akan ditemukan di sana Ungkapan ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Anda boleh menggunakan istilah "orang-orang saleh." AT: "kamu akan menemukan tiga puluh orang saleh di sana" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # Lihat Ungkapan "Lihat" di sini menarik perhatian untuk informasi yang mengejutkan berikutnya. # Aku telah berusaha untuk berbicara "Maafkan saya karena sudah berani untuk berbicara kepada kamu" atau "Permisi, saya sudah berani berbicara." Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Kejadian 18:27](./27.md). # dua puluh akan ditemukan di sana Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Kamu mungkin harus memenuhi pembuangan, "orang-orang benar" AT: "kamu akan menemukan dua puluh orang benar di sana" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # demi dua puluh "demi dua puluh" atau "jika aku menemukan dua puluh di sana."Engkau mungkin harus memenuhi pembuangan, "orang-orang benar" AT: "demi dua puluh orang-orang benar" atau "Jika aku menemukan dua puluh orang benar di sana" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])