# Melihat Kata "melihat" di sini mengingatkan kita untuk memperhatikan informasi yang mengejutkan yang diikuti. # Bagaimana kamu menerobos keluar! Ini menunjukan keheranan perawat tersebut saat melihat bayi kedua keluar pertama.Terjemahan lainnya: "jadi bagaimana kamu kamu menerobos keluar terlebih dahulu!" atau "Kamu telah menerobos keluar terlebih dahulu!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Dia dinamai Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "dia memberi nama anak itu " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Peres Ini adalah nama anak laki-laki. Penerjemah dapat menambahkan sebuah catatan kaki yang berkata: "Nama Peres berarti 'menerobos keluar.'" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) # Zerah Ini adalah nama anak laki-laki. Penerjemah dapat menambahkan sebuah catatan kaki yang berkata: "Nama Zerah berarti 'merah tua atau merah cerah.'" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])