# ia selalu makan pada meja raja Kata "meja" menggambarkan kebersamaan dengan Daud atau di hadapannya. Makan bersama raja merupakan suatu kehormatan. Terjemahan lain: "ia selalu makan bersama raja di atas mejanya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # ia memiliki kedua kaki yang timpang "meskipun kedua kakinya rusak." Kata "kaki" di sini menggambarkan kemampuan untuk berjalan. Terjemahan lain: "meskipun ia tidak dapat berjalan." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])