# bidan-bidan Ini perempuan-perempuan yang membantu seorang perempuan melahirkan bayi. Lihat bagaimana Anda menerjemahkannya dalam [Keluaran 1:16](./15.md). # Mengapa kalian melakukan ini, dan membiarkan bayi laki-laki hidup? FIraun menanyakan pertanyaan ini untuk menegur bidan-bidan itu karena membiarkan anak laki-laki tetap hidup. Pertanyaan retorik ini dapat diterjemahkan dalam bentuk pernyataan. AT: "Kalian tidak mnaati perintahku dengan tidak membunuh bayi laki-laki!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Perempuan-perempuan Ibrani tidak sama dengan perempuan-perempuan Mesir Bidan-bidan itu menjawab dengan bijak untuk meredakan kemarahan Firaun.