# Pernyataan Terkait: Dua puluh empat tua-tua terus memuji Tuhan. # Informasi Umum: Kata "kamu" dan "kamu" merujuk pada Allah. telah marah "sangat marah" # murkaMu telah datang Yang ada di masa sekarang disebut akan datang. AT: "kamu siap untuk menunjukkan kemarahanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Waktunya telah tiba Yang ada di masa sekarang disebut akan datang. AT: "Waktu yang tepat" atau "Sekarang waktunya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # nabi-nabi, orang-orang kudus, dan yang takut akan namaMu Daftar ini menjelaskan apa yang dimaksud sebagai "pelayanmu" maksud. Ini bukan 3 kelompok orang yang berbeda. Nabi-nabi juga orang-orang kudus dan takut akan nama Allah. "Nama" di sini adalah sebuah metonim untuk orang Yesus Kristus. AT: "nabi-nabi, orang-orang kudus, dan yang takut akan kamu" atau "nabi-nabi dan orang lain yang kudus dan takut akan namamu. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])