# Jiwaku merindukan Engkau pada waktu malam, roh di dalam diriku hendak sungguh-sungguh mencari Engkau Keinginan untuk mengenal TUHAN dan hukum-hukumNya dibicarakan seumpama orang tersebut mencari-cari untuk menemukan TUHAN. Terjemahan lain: "Aku sungguh-sungguh ingin mengenal Engkau dengan lebih baik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # roh di dalam diriku hendak sungguh-sungguh mencari Engkau Disini "roh" mewakili diri penulis sepenuhnya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])