# Pada masa pemerintahan Ahas...raja Yehuda "Saat Ahas...menjadi raja Yehuda" ini adalah saat peristiwa terjadi. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Rezin...Pekah...Remalya nama laki-laki (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) # Rezin...Pekah...ke Pengarang berbicara seolah-olah raja-raja adalah pasukan yang mereka pimpin. Terjemahan lain: "Rezin... dan Pekah...memimpin pasukan mereka" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # berperang melawan kota Pengarang berbicara seolah-olah kota itu sendiri adalah orang-orang yang tinggal di dalamnya. Terjemahan lain: "berperang melawan orang Yerusalem" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])