# aku telah menaruh segala sesuatu ke dalam hatiku "Aku memikirkan tentang semua ini dengan seksama" # ada di dalam tangan Allah Di sini kata "ada" mengacu kepada "orang benar dan berhikmat" juga "perbuatan-perbuatan mereka." # di dalam tangan Allah Di sini kata "tangan" mengacu kepada kekuatan dan kekuasaan. Terjemahan lain: "di bawah kendali Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # entah itu kasih atau kebencian Hal ini berbicara tentang "kasih" dan "kebencian" seumpama orang yang bisa mendatangi orang lain. Terjemahan lain: "apakah seseorang akan merasakan kasih atau kebencian" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])