# Informasi Umum:

Musa melanjutkan berbicara kepada bangsa Israel.

# Jangan pukul seseorang lebih dari 40 kali

"Hakim mungkin berkata bahwa mereka harus memukuli orang itu 40 kali" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])

# tetapi dia mungkin tidak melebihkan jumlah itu

"tetapi hakim mungkin tidak meminta mereka untuk memukuli orang itu lebih dari 40 kali"

# jika dia harus melebihkan jumlah itu dan memukuli orang itu dengan lebih banyak pukulan

"Karena hakim meminta mereka untuk memukuli orang itu lebih dari orang itu lebih dari 40 kali"

# lalu teman Israelmu akan dipermalukan dihadapanmu

Ini mungkin bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "lalu hakim akan mempermalukan teman Israelmu di depan semua orang-orang Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# dipermalukan dihadapanmu

Disini "mata" menekankan apa yang mereka lihat. Terjemahan lain: "dipermalukan, dan kamu semua akan menyaksikanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])