# Tidak seorang pun dari mereka akan tersisa Ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Aku tidak akan meninggalkan satu pun dari mereka". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # tahun penghukuman mereka Kata "tahun" di sini adalah ungkapan yang menggambarkan suatu masa di mana TUHAN memutuskan. Terjemahan lain: "pada waktu penghukuman mereka" atau "sebab saat penghukuman mereka tiba". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])