# ternak di ribuan perbukitan Ungkapan "pada ribuan perbukitan" ini tidak mengacu kepada berapa banyak ternak yang Allah miliki. Kata ribuan ini hanya dilebih-lebihkan saja untuk menekankan jika Allah yang mempunyai ternak di bumi ini. Kata kerja di sini mungkin dari ungkapan sebelumnya. Terjemahan lain: "semua ternak di bumi adalah kepunyaanku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # ribuan perbukitan "1,000 bukit" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])