# memulihkan segala sesuatu "menempatkan segalanya pada tempatnya" atau "mempersiapkan orang-orang untuk menerima Mesias" # Namun aku mengatakan kepadamu Ini menambahkan tekanan pada apa yang akan Yesus katakan selanjutnya. # mereka (subyek) ... mereka (kepunyaan) Semua peristiwa dari kata-kata ini dapat berarti 1) pemimpin Orang Yahudi atau 2) semua orang Yahudi. # juga Anak Manusia akan menderita di tangan mereka Di sini "tangan" mengacu pada kekuasaan. Terjemahan lainnya: "mereka akan membuat Anak Manusia menderita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Anak Manusia Yesus merujuk pada diriNya sendiri. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])