# Orang-orang Israel unggul ... Orang-orang Amalek mulai unggul Kata "Israel" dan "Amalek" menggambarkan para tentara dari kelompok itu. AT: "para tentara Israel unggul ... tentara orang-orang Amalek mulai unggul" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # tangan menjadi berat Penulis menulis tangan Musa menjadi lelah seolah-olah tangannya menjadi berat. AT: "lengan menjadi lelah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # dengan pedang Pedang melambangkan perang. AT: "dalam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])