# Pernyataan terkait: Peristiwa ini terjadi ketika Petrus dan orang-orang percaya lainnya berdiam bersama di ruangan di lantai atas. # Pada hari-hari itu Kata-kata ini menandai awal mula yang menjadi bagian dari kisah itu. Mereka mengacu pada masa setelah kenaikan Yesus ketika para murid bertemu di ruangan di lantai atas. AT: "pada waktu itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-newevent]]) # 120 orang "seratus dua puluh orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Di antara saudara-saudara Kata "saudara" di sini mengacu pada sesama orang-orang percaya termasuk pria dan wanita. # Kitab suci harus digenapi Ini dapat ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "hal-hal yang kita baca di kitab suci harus terlaksana" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Melalui mulut Daud Kata "mulut" mengacu pada kata-kata yang ditulis Daud. AT: "melalui perkataan Daud" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])