# Seranglah kemah itu, sebab Aku akan memberimu kemenangan atas mereka Di sini "kemah" merujuk pada seluruh tentara Midian. Kata "kemenangan" adalah kata benda abstrak yang dapat diterjemahkan sebagai kata kerja atau kata sifat. Terjemahan lain: "Seranglah orang Midian di kemah mereka, sebab Aku akan membantumu mengalahkan mereka" atau "Seranglah orang Midian di kemah mereka, sebab Aku akan membuatmu menang atas mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])