# Informasi umum: lebih lanjut TUHAN berfirman kepada bangsa Israel. # Tawanan yang meringkuk Hal ini menunjuk kepada bangsa Israel yang menjadi budak di Babel. Kalimat ini menggambarkan bagaimana mereka bekerja. Terjemahan lain: "Budak". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # lubang Ini menunjuk kepada dunia orang mati. Terjemahan lain: "lubang dunia orang mati" atau "kuburan". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # ataupun akan kekurangan roti Di sini "roti" menyatakan makanan secara umum. Ini akan ditulis dalam bentuk positif. Terjemahan lain: "ia juga takkan kekurangan makanan". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])