# Seperti berharganya nyawamu pada hari ini di mataku mata disini merepresentasikan penglihatan, penglihatan merepresentasikan pemikiran dan penghakiman. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini di 1 Samuel 26:21. Terjemahan lain: "Aku telah mempertimbangkanmu sehingga hidupmu lebih berharga" atau "Aku hari ini telah menunjukkan bahwa aku sangat hormat kepadamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Demikianlah berharga nyawaku di mata TUHAN   mata disini merepresentasikan penglihatan, penglihatan merepresentasikan pemikiran dan penghakiman. Terjemahan lain: jadi kiranya TUHAN mempertimbangkanmu sehingga hidupmu lebih berharga" atau "kiranya TUHAN membuat hidupku lebih berharga sebanyak aku membuat hidupmu berharga"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])