# Tentara yang berdiri di dekatnya "tentara berdiri di dekatnya untuk melindunginya" # Maju dan bunuhlah Di sini "maju" berarti berbalik atau beralih dari raja. Terjemahan lain: "Pergi dan bunuh" atau "Bunuhlah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Tangan mereka pun membantu Daud Kata "tangan" adalah menggambarkan pekerjaan yang diselesaikan dengan tangan. Terjemahan lain: "mereka juga membantu Daud" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # tidak mau mengangkat tangannya untuk memarang Kata "tangan" adalah menggambarkan pekerjaan yang diselesaikan dengan tangan. Terjemahan lain: "tidak melakukan apapun untuk membunuh" atau "menolak untuk membunuh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])