# Informasi Umum: 

Kesejajaran ini adalah sesuatu yang umum dalam puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])

# Kepada pemimpin pujian

"Ini untuk pemimpin pujian yang digunakan di dalam penyembahan" 

# Di dalamMu, ya TUHAN, aku mencari perlindungan

Pergi kepada TUHAN untuk perlindungan dikatakan sebagai mencari perlindungan di dalam Dia. Terjemahan lain: "aku  pergi kepadamu, TUHAN, untuk perlindungan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])

# jangan biarkan aku dipermalukan 

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "jangan biarkan orang lain mempermalukanku" (Lihat:  [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])