# Binatang buas itu diberikan ... Ia dijinkan Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Allah memberikan binatang buas itu.... Allah mengijinkan dia..." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Binatang buas itu diberikan mulut untuk berbicara Diberikan sebuah mulut mengacu kepada dapat berbicara. AT: "Binatang buas itu diijinkan untuk berbicara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # empat puluh dua bulan "42 bulan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) # untuk menghujat Allah "untuk mengatakan hal-hal yang tidak layak tentang Allah" # menghujat namanya, dan kemah kediamanNya, dan semua mereka yang diam di surga Frasa ini menggambarkan bagaimana binatang buas itu berucap kata-kata hujat terhadap Allah.