# sepenuh hatimu Kata "hati" di sini mewakili kepribadian seseorang. Terjemahan  alternatif : "keseluruhan jiwamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # jangan bersandar kepada pengertianmu sendiri Sang penulis menuliskan orang yang bersandar pada pengertiannya sendiri seakan "pengertian" adalah sebuah objek yang dapat menjadi sandaran seseorang. Terjemahan alternatif : "jangan bergantung pada pengertianmu sendiri" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])