# Yesus membentak roh setan itu, kata-Nya "Yesus menghardik roh jahat, kataNya" atau "Yesus dengan kejam berkata kepada roh jahat" # Keluarlah dari orang ini Dia memerintahkan roh jahat untuk berhenti menguasai laki-laki itu. AT: "tinggalkan dia" atau "jangan lagi tinggal di dalm laki-laki ini" # Perkataan apakah ini? Orang-orang menunjukkan betapa tercengangnya mereka bahwa Yesus berkuasa untuk memerintahkan roh-roh jahat untuk meninggalkan seseorang. Ini dapat ditulis dalam kalimat. AT: "Ini adalah kata-kata yang hebat!" atau "Kata-kataNya menakjubkan!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Ia memerintahkan roh-roh najis itu dan mereka keluar. "Dia memiliki kuasa dan kekuatan untuk memerintahkan roh-roh najis" # Jadi berita tentang Dia tersebar ... seluruh daerah itu Ini adalah komentar tentang apa yang terjadi setelah cerita itu, yang terjadi karena peristiwa itu sendiri. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-endofstory]]) # berita tentang Dia tersebar "berita tentang Yesus mulai menyebar" atau "orang-orang mulai menyebarkan berita tentang Yesus"