forked from WA-Catalog/id_tn
PR from Bonnie Repo for ID_TN Edits #1
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
## Seperti bumi menumbuhkan tunas-tunasnya, dan seperti kebun menumbuhkan apa yang ditabur ke atasnya
|
||||
# Seperti bumi menumbuhkan tunas-tunasnya, dan seperti kebun menumbuhkan apa yang ditabur ke atasnya
|
||||
|
||||
Ini mengatakan hal yang sama dalam dua cara. Fakta bahwa apa yang Allah katakannya akan Ia lakukan akan terjadi dibandingkan dengan fakta bahwa benih bertunas setelah ditanam. Terjemahan lain: "seperti biji yang ditabur di kebun bertunas dan bertumbuh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||||
|
||||
# kebenaran dan puji-pujian tumbuh
|
||||
|
||||
##### Ungkapan itu menggambarkan kebajikan-kebajikan sebagai tumbuh dari benih yang ditanam. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
Ungkapan itu menggambarkan kebajikan-kebajikan sebagai tumbuh dari benih yang ditanam. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
Loading…
Reference in New Issue