From ff5194aa422cc7b3dab555f75484730c39abf491 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Mon, 2 Dec 2019 19:45:15 +0000 Subject: [PATCH] Update '1ki/15/30.md' --- 1ki/15/30.md | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/1ki/15/30.md b/1ki/15/30.md index 06cb0b1d6..d94d67c79 100644 --- a/1ki/15/30.md +++ b/1ki/15/30.md @@ -4,6 +4,4 @@ Kata benda abstrak "dosa-dosa" bisa dikatakan dengan kata kerja "berdosa". Terje # melaluinya dia menuntun orang Israel untuk berdosa -Memimpin rakyat untuk melakukan sesuatu berarti mempengaruhi mereka untuk melakukan sesuatu. Terjemahan lain: "melaluinya ia mempengaruhi Israel untuk berdosa". - -##### [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) \ No newline at end of file +Memimpin rakyat untuk melakukan sesuatu berarti mempengaruhi mereka untuk melakukan sesuatu. Terjemahan lain: "melaluinya ia mempengaruhi Israel untuk berdosa". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) \ No newline at end of file