forked from WA-Catalog/id_tn
Update '2sa/10/18.md'
This commit is contained in:
parent
55f285afcd
commit
b52f44faaa
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# Daud membunuh
|
# Daud membunuh
|
||||||
|
|
||||||
##### Disini kata "Daud" adalah sebuah sinekdoke untuk dirinya sendiri dan para prajuritnya. Terjemahan lain: "Daud dan para prajuritnya membunuh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
Disini kata "Daud" adalah sebuah sinekdoke untuk dirinya sendiri dan para prajuritnya. Terjemahan lain: "Daud dan para prajuritnya membunuh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||||
|
|
||||||
# tujuh ratus ... empat puluh ribu
|
# tujuh ratus ... empat puluh ribu
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,4 +12,4 @@ Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Orang-orang Israel
|
||||||
|
|
||||||
# Sobakh
|
# Sobakh
|
||||||
|
|
||||||
Lihat bagaimana kamu menerjemahkan nama dari seorang laki-laki ini di dalam [2 Samuel 10:16](https://v-mast.mvc/events/10/16.md "../10/16.md").
|
Lihat bagaimana kamu menerjemahkan nama dari seorang laki-laki ini di dalam [2 Samuel 10:16](../10/16.md).
|
Loading…
Reference in New Issue