diff --git a/lev/14/30.md b/lev/14/30.md index 946fbdf00..ee63407fc 100644 --- a/lev/14/30.md +++ b/lev/14/30.md @@ -1,27 +1,15 @@ # Imam harus mempersembahkan -##### "Imam itu harus mempersembahkan" +"Imam itu harus mempersembahkan" # orang yang akan ditahirkan itu -##### Ini bisa diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. AT : "seseorang yang sedang Ia sembuhkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +Ini bisa diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. AT : "seseorang yang sedang Ia sembuhkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # penyakit kusta -##### Lihat bagaimana anda menerjemahkan kata-kata ini dalam [Imamat 13:3](../13/03.md). +Lihat bagaimana anda menerjemahkan kata-kata ini dalam [Imamat 13:3](../13/03.md). # orang miskin -##### Terjemahkan ini, sehingga itu jelas bahwa orang tersebut tidak memiliki cukup uang untuk membeli sebuah persembahan yang standar. AT : "yang tidak memiliki cukup uang untuk membeli" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) - -##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/dove]] - - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/sinoffering]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/burntoffering]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/grainoffering]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/priest]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/atonement]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/law]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/sacrifice]] \ No newline at end of file +Terjemahkan ini, sehingga itu jelas bahwa orang tersebut tidak memiliki cukup uang untuk membeli sebuah persembahan yang standar. AT : "yang tidak memiliki cukup uang untuk membeli" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) \ No newline at end of file