diff --git a/lev/16/20.md b/lev/16/20.md index b7dc244c2..73e240283 100644 --- a/lev/16/20.md +++ b/lev/16/20.md @@ -1,25 +1,15 @@ -## ia harus mempersembahkan kambing jantan yang masih hidup itu +# ia harus mempersembahkan kambing jantan yang masih hidup itu -##### Kambing ini disebut kambing korban dalam Imamat 16: 10. +Kambing ini disebut kambing korban dalam Imamat 16: 10. -## meletakkan kedua tangannya ke kepala kambing jantan +# meletakkan kedua tangannya ke kepala kambing jantan -##### "mengakui di atas kambing itu" +"mengakui di atas kambing itu" # Ia harus mengakui segala kesalahan dan pelanggaran Bangsa Israel; semua dosa mereka -##### Tindakan Harun di sini adalah lambang dari pemindahan dosa umat ke kambing itu sebagai tanda bahwa kambing itu akan menanggung hukuman atas kesalahan mereka. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]]) +Tindakan Harun di sini adalah lambang dari pemindahan dosa umat ke kambing itu sebagai tanda bahwa kambing itu akan menanggung hukuman atas kesalahan mereka. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]]) # kesalahan dan pelanggaran ... semua dosa mereka -##### Kata-kata di atas pada dasarnya berarti sama. Harun mengakui segala macam dosa yang diperbuat oleh umat. - -##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/atonement]] - - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holyplace]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/altar]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/goat]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/confess]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/evil]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/israel]] \ No newline at end of file +Kata-kata di atas pada dasarnya berarti sama. Harun mengakui segala macam dosa yang diperbuat oleh umat.