diff --git a/jer/01/13.md b/jer/01/13.md index 1f0fd75b5..97b1cb652 100644 --- a/jer/01/13.md +++ b/jer/01/13.md @@ -3,10 +3,8 @@ Ungkapan "Firman TUHAN datang kepadaku" digunakan untuk menyatakan pesan khusus dari Allah. Lihat bagaimana terjemahan kata-kata serupa dalam [Yeremia 1:4](./04.md) dan membuat beberapa perubahan yang diperlukan. Terjemahan lain: "TUHAN memberikanku pesan yang kedua kalinya. "Dia berbicara" atau "TUHAN menyampaikan pesan kedua kepadaku". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # permukaannya bergejolak +kata "permukaan" merujuk kepada permukaan air di dalam periuk. Yeremia dapat melihat air mendidih. Terjemahan lain: "air sedang mendidih". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -##### kata "permukaan" merujuk kepada permukaan air di dalam periuk. Yeremia dapat melihat air mendidih. Terjemahan lain: "air sedang mendidih". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) - -# menghadap jauh dari Utara - -##### Ini berarti bahwa itu condong menghadap ke selatan di mana Yeremia berada di Yehuda. +# menghadap jauh dari +Ini berarti bahwa itu condong menghadap ke selatan di mana Yeremia berada di Yehuda.