forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'php/04/08.md'
This commit is contained in:
parent
6bb3c4cc24
commit
3081a59a83
19
php/04/08.md
19
php/04/08.md
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Akhirnya
|
||||
|
||||
##### ketika Paulus mengakhiri ucapannya, dia menyampaikan intisari terkait bagaimana orang-orang percaya harus hidup dalam Allah agar bisa hidup damai sejahtera bersamaNya.
|
||||
ketika Paulus mengakhiri ucapannya, dia menyampaikan intisari terkait bagaimana orang-orang percaya harus hidup dalam Allah agar bisa hidup damai sejahtera bersamaNya.
|
||||
|
||||
# Saudara-saudara
|
||||
|
||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Filipi 1:12](../01/12.md).
|
|||
|
||||
# semua yang indah
|
||||
|
||||
##### "apapun yang menyenangkan"
|
||||
"apapun yang menyenangkan"
|
||||
|
||||
# semua yang terpuji
|
||||
|
||||
##### "apapun yang orang-orang dambakan" atau "apapun yang orang-orang hormati"
|
||||
"apapun yang orang-orang dambakan" atau "apapun yang orang-orang hormati"
|
||||
|
||||
# semua yang sempurna
|
||||
|
||||
|
@ -20,17 +20,8 @@ Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Filipi 1:12](../01/12.md).
|
|||
|
||||
# semua yang patut dipuji
|
||||
|
||||
##### "jika terdapat banyak hal yang dipuja orang-orang"
|
||||
"jika terdapat banyak hal yang dipuja orang-orang"
|
||||
|
||||
# yang telah kamu pelajari, terima, dengar, dan lihat dari aku
|
||||
|
||||
##### "aku telah mengajari dan menunjukkannya kepadamu"
|
||||
|
||||
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
||||
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/true]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/honor]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/justice]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/purify]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/praise]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/peace]]
|
||||
"aku telah mengajari dan menunjukkannya kepadamu"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue