forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'ezk/31/01.md'
This commit is contained in:
parent
8b834a9e44
commit
1ea6b262fc
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
## pada
|
||||
# pada
|
||||
|
||||
Frasa ini digunakan di sini sebagai tanda dimulainya bagian yang baru dari sejarah. Jika bahasamu memiliki cara untuk melakukan ini, kamu bisa mempertimbangkan untuk menggunakannya di sini.
|
||||
|
||||
## pada tahun ke sebelas
|
||||
# pada tahun ke sebelas
|
||||
|
||||
"pada tahun 11." Ini di maksud adalah sebelas tahun setelah Raja Yoyakhin dibawa ke pengasingan di Babel. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini di [Yehezkiel 26:1](../26/01.md). Terjemahan lain: "pada tahun kesebelas pengasingan Raja Yoyakhin" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
## pada bulan ketiga pada hari pertama bulan itu
|
||||
# pada bulan ketiga pada hari pertama bulan itu
|
||||
|
||||
"pada hari pertama pada bulan ketiga." Ini adalah bulan ketiga dalam penanggalan Ibrani. Hari pertama ini mendekati Juni di penanggalan Barat. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue