forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'psa/118/029.md'
This commit is contained in:
parent
c7cc2d8f32
commit
1caf053611
|
@ -4,8 +4,8 @@ Ini adalah seruan yang harus diterjemahkan dengan penekanan apa pun yang Anda mi
|
|||
|
||||
# Bersyukurlah kepada TUHAN, karena Ia baik
|
||||
|
||||
"Bersyukur keada TUHAN karena semua hal baik yang Ia lakukan." Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam [Mazmur 118: 1](./118/001.md).
|
||||
"Bersyukur keada TUHAN karena semua hal baik yang Ia lakukan." Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam [Mazmur 118: 1](../118/001.md).
|
||||
|
||||
# Kebaikan-Nya untuk selama-lamanya
|
||||
|
||||
Kata benda abstrak "kebaikan" dapat diterjemahkan dengan kata sifat. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam [Mazmur 118: 1-2](./001.md). Terjemahan lain: "Dia tetap setia kepada perjanjianNya untuk selama-selamanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
Kata benda abstrak "kebaikan" dapat diterjemahkan dengan kata sifat. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam [Mazmur 118: 1-2](../118/001.md). Terjemahan lain: "Dia tetap setia kepada perjanjianNya untuk selama-selamanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
Loading…
Reference in New Issue