forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'isa/08/08.md'
This commit is contained in:
parent
de56e7876b
commit
012fff4db7
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
# Informasi umum
|
||||
|
||||
TUHAN melanjutkan menggambarkan pasukan Asyur sebagai sungai yang akan membanjiri Yehuda ([Yesaya 8:7](https://id.v-mast.com/events/08/07.md)).
|
||||
TUHAN melanjutkan menggambarkan pasukan Asyur sebagai sungai yang akan membanjiri Yehuda ([Yesaya 8:7])..
|
||||
|
||||
# Air itu akan menyapu Yehuda, dia akan meluap dan melewatinya bahkan sampai ke leher
|
||||
|
||||
Pasukan Asyur seperti air yang membanjiri. Terjemahan lain: Llebih banyak pasukan akan datang seperti sungai yang meluap sampai lehermu" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
Pasukan Asyur seperti air yang membanjiri. Terjemahan lain: Llebih banyak pasukan akan datang seperti sungai yang meluap sampai lehermu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# dia akan meluap
|
||||
|
||||
Ini merujuk pada sungai Efrat di Asyur. Ini adalah metonimia untuk pasukan Asyur, yang akan datang dari rumah mereka melalui sungai Efrat ([Yesaya 8:7](https://id.v-mast.com/events/08/07.md)). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
Ini merujuk pada sungai Efrat di Asyur. Ini adalah metonimia untuk pasukan Asyur, yang akan datang dari rumah mereka melalui sungai Efrat ([Yesaya 8:7]).. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# Sayap-sayapnya yang mengembang akan memenuhi
|
||||
|
||||
|
@ -16,4 +16,4 @@ Beberapa kemungkinan arti 1) "sungai" dalam metafora mengembangkan "sayap-sayapn
|
|||
|
||||
# Immanuel
|
||||
|
||||
Penerjemah boleh menambahkan catatan kaki yang berkata "nama Immanuel berarti Allah beserta kita". Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yesaya 7:14](https://id.v-mast.com/events/07/14.md).
|
||||
Penerjemah boleh menambahkan catatan kaki yang berkata "nama Immanuel berarti Allah beserta kita". Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yesaya 7:14]..
|
Loading…
Reference in New Issue