id_tn_l3/psa/28/01.md

19 lines
744 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kesejajaran merupakan bentuk yang umum dalam puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# aku memanggil
"aku memanggil dengan keras"
# Gunung batuku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini merupakan gaya bahasa yang menunjukan kekuatan. Terjemahan lain: "kekuatanku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# jangan tuli terhadap aku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"janganlah diam terhadap aku" atau "jangan tinggalkan aku sendiri"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Aku menyerupai mereka yang turun ke lubang kubur
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Orang-orang yang mati diibaratkan seperti mereka yang sedang turun ke lubang kubur. Terjemahan lain: "Aku akan mati seperti orang yang berada di lubang kubur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])