Gagasan mengenai harinya yang akan datang menggambarkan sesuatu yang segera datang. AT: "Waktu yang akan datang" atau "Segera" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Ini merujuk kepada Kerajaan Allah. AT: "satu dari beberapa hari ketika Anak Manusia akan berkuasa seperti raja". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
Kedatangan Anak Manusia akan jelas dan secara tiba-tiba, seperti munculnya kilat. AT: "seperti kilat yang bisa dilihat oleh setiap orang saat datang dan " atau "seperti kilat datang secara tiba-tiba". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
Ini merujuk kepada Kerajaan Allah yang akan datang. AT: "itu akan seperti hari saat Anak Manusia datang untuk berkuasa". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])