Ini menyatakan "semua tempat." Ini sama dengan "di antara bangsa-bangsa" atau "di semua tempat" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Di sini "namaKu" menyatakan reputasi dan kehormatan. Terjemahan lain: "Aku akan dihormati di bangsa-bangsa lain"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Di setiap bangsa orang-orang akan mempersembahkan dupa dan persembahan yang murni kepadaKu untuk menyembahKu"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])