id_tn_l3/isa/59/03.md

11 lines
702 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi umum:
Yesaya melanjutkan berbicara kepada orang Israel.
# Sebab, tanganmu dinajiskan oleh darah dan jari-jarimu oleh kejahatan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "tangan" dan "jari-jari" menunjuk kepada tindakan mereka. Ini artinya mereka berdosa melakukan kekerasan dan penuh dengan dosa. "Milikmu" adalah jamak. Terjemahan lain: "Kamu melakukan dosa berat." (Lihat:  [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Mulutmu telah mengatakan kebohongan dan lidahmu menggumamkan kejahatan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Bagian dari tubuh yang dibicarakan mewakili apa yang orang katakan. Terjemahan lain: "Kamu berkata bohong dan semua hal jahat." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])