id_tn_l3/lev/12/04.md

30 lines
1007 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Perempuan itu harus tetap ada dalam penyucian dari nifasnya selama 33 hari
##### Ini bermakna bahwa seorang ibu akan tetap najis selama 33 hari.
# tiga puluh tiga hari
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### "33 hari" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# ia menjadi najis selama 2 minggu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Seorang perempuan yang seharusnya orang lain tidak boleh sentuh karena pendarahan di rahimnya diungkapkan seolah-olah secara fisik dia najis. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# selama dua minggu
##### "Selama 14 hari"
# seperti saat ia menstruasi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Ini mengacu pada bulan ketika seorang perempuan pendarahan dari rahimnya. Lihat bagaimana andamenerjemahkan ini di dalam [Imamat 12:2](./01.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# enam puluh enam hari
"66 hari"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/purify]]
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/tabernacle]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/children]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]]