id_tn_l3/isa/17/07.md

15 lines
783 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# manusia akan memandang Penciptanya ... akan melihat kepada yang Mahakudus dari Israel
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Memandang kepada Allah disini mewakili berharap bahwa Ia akan menolong mereka. Terjemahan lain: "manusia akan berharap bahwa Pencipta mereka, yang Mahakudus dari Israel, akan menolong mereka". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# manusia akan memandang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "manusia" mewakili orang pada umumnya. Terjemahan lain: "orang akan memandang". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# matanya akan melihat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "mata" mewakili orang yang melihat. Terjemahan lain: "mereka akan melihat" atau "orang akan melihat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang Mahakudus dari Israel
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yesaya 1:4](../01/04.md).