disini metonimia "dari tangan" berarti "dikuasai" Terjemahan Lain: "dikuasai oleh dua raja" atau "dari kedua raja" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Ini merujuk pada tanah yang berseberangan dengan sungai Yordan, yang berada di sebelah timur Israel. Musa berada di timur sungai Yordan ketika ia mengatakan ini. Lihat terjemahan dalam[Ulangan 1:1](../01/01.md). Terjemahan Lain: "timur sungai Yordan"