Simson bermaksud untuk tidur dengan istrinya. Ini dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "Aku akan masuk ke dalam kamar istriku, agar kami dapat tidur bersama" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
Ungkapan "kamarnya" dipahami dari apa yang dikatakan Simson pada dirinya sendiri. Itu dapat diulang di sini. Terjemahan lain: tidakmengizinkannya masuk ke kamar istrinya" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])