id_tn_l3/mrk/12/18.md

21 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# siapa yang mengatakan bahwa tidak ada kebangkitan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Frasa ini menjelaskan siapa orang-orang Saduki. Ini dapat dituliskan lebih jelas. AT: "Siapa yang mengatakan bahwa tidak ada kebangkitan darii kematian" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Musa menuliskan kepada kita, 'Jika saudara laki-laki meninggal
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Orang-orang Saduki mengutip apa yang telah dituliskan Musa dalam hukumnya. Kutipan Musa dapat dituliskan sebagai kutipan tidak langsung. AT: "Musa menuliskan kepada kita bahwa jika saudara laki-laki meninggal"" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# menulis kepada kita
"menulis kepada kita, orang-orang Yahudi." Orang-orang Saduki adalah kumpulan orang-orang Yahudi. Di sini penggunaan kata "kita" merujuk kepada diri mereka sendiri dan semua orang Yahudi.
# orang itu harus mengambil istri saudara laki-lakinya
"laki-laki itu harus menikahi istri dari saudara laki-lakinya"
# membangkitkan keturunan bagi saudara laki-lakinya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"memiliki anak laki-laki bagi saudara laki-lakinya." Anak laki-laki pertama orang itu akan dianggap sebagai anak laki-laki dari saudara laki-lakinya yang meninggal, dan keturunan dari anak laki-laki itu akan dianggap sebagai keturunan saudaranya yang meninggal itu. Ini dapat dinyatakan dengan jelas. AT: "memiliki seorang anak laki-laki yang akan dianggap sebagai anak dari saudara laki-lakinya yang meninggal itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00