id_tn_l3/lev/20/06.md

28 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# orang itu telah berzina
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ungkapan ini membandingkan antara orang-orang yang tidak setia dengan pelacur. AT: "dengan melakukan hal itu, mereka mencari nasihat dari roh-roh dibanding dari Aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Aku juga akan memalingkan wajahKu kepada orang itu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Istilah ini berarti Dia "dengan tegas memutuskan." AT: "Aku telah memikirkan dengan baik bahwa Aku akan menentang orang itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# akan memalingkan wajahKu
"akan menatap dengan penuh amarah pada"
# Informasi Umum:
Halaman ini sengaja dibiarkan kosongkan.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/turn]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/death]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/spirit]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/prostitute]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/face]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/cutoff]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/consecrate]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/god]]