Ini dapat diterjemahkan sebagai bentuk kalimat aktif AT: "menggenapi nubuat tentang dia di Kitab Suci" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Ini dapat diterjemahkan dalam kalimat bentuk aktif. AT: "sehingga kamu dapat memberi mereka sukacita besar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Di sini "firman" adalah sebuah metonimia untuk semua pesan Allah. AT: "Aku memberikan mereka pesanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Di sini "dunia" adalah sebuah metonimia yang merujuk kepada orang-orang yang menentang Allah. AT: "Orang-orang yang menentangmu telah membenci pengikutKu sebab mereka bukanlah orang-orang yang percaya, sama halnya denganKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])