"Menjadi anak manusia" atau "anak umat manusia." Allah memangil Yehezkiel untuk menekankan bahwa Yehezkiel hanya seorang manusia. Allah itu kekal dan sangat kuat, tetapi manusia tidak. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di[Yehezkiel 2:1](../02/01.md). Terjemahan lain: "orang yang fana" atau "manusia"
"ke tempat di bawah tanah" Ketika orang mati, ia akan diletakkan di tanah. Sehingga "turunkan mereka ... ke bagian bawah bumi" berarti "membuat mereka mati"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
"Lubang" mengacu pada kuburan; karena kuburan dianggap sebagai pintu masuk ke dalam dunia orang mati. lubang juga dapat menggambarkan dunia. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di[Yehezkiel 31:16](../31/16.md). (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])