id_tn_l3/psa/31/15.md

7 lines
286 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-25 21:13:57 -07:00
# waktuku ada di dalam tanganMu
2019-01-21 12:28:31 +04:00
2019-11-25 21:13:57 -07:00
Di sini "tanganMu" mengacu kepada kekuatan TUHAN. Terjemahan lain: "Engkau punya kekuatan untuk memutuskan masa depanku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 12:28:31 +04:00
2019-11-25 21:13:57 -07:00
# orang-orang yang mengerjarku
2019-01-21 12:28:31 +04:00
2019-11-25 21:13:57 -07:00
"dari orang-orang yang berusaha menangkapku"