id_tn_l3/lam/04/05.md

19 lines
764 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# berpesta
"makan yang banyak"
# mati di jalan-jalan
Orang-orang ini tidak memiliki rumah, mereka hidup di jalanan. 
# Mereka yang dahulu dibesarkan dengan pakaian ungu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "mereka yang dibesarkan dengan memakai pakaian ungu" atau "mereka yang memakai pakaian ungu saat mereka tumbuh besar." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pakaian ungu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah frasa untuk menggambarkan kemewahan, sesuatu yang mahal, dan pakaian yang nyaman, setidaknya beberapa pakaian tersebut berwarna ungu. Terjemahan lain: "pakaian mewah." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mendekap timbunan sampah
Ini karena mereka sudah tidak punya rumah dan tempat tidur yang empuk.