id_tn_l3/lev/19/23.md

27 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
TUHAN kembali melanjutkan berbicara kepada Musa tentang apa yang harus mereka lakukan.
# lalu kamu harus menganggap buahnya terlarang selama 3 tahun pertama. Itu tidak boleh dimakan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN mengulang larangan itu untuk menekankan dan memperjelas bahwa buah itu tidak boleh dimakan dalam tiga tahun pertama pohon itu menghasilkan buah. Terjemahan ini untuk memperjelas periode waktu bahwa pohon-pohon itu harus ditinggalkan sendiri. AT: "Lalu kamu tidak boleh memakan buah itu untuk tiga tahun pertama" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Itu tidak boleh kamu makan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Kamu harus menganggap buah yang dihasilkan itu sebagai sesuatu yang Aku telah larang kepadamu untuk dimakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Buahnya terlarang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diterjemahkan kedalam bentuk aktif. AT: "Aku telah melarang buat itu untuk mu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Itu tidak boleh dimakan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diterjemahkan kedalam bentuk aktif. AT: "Kamu tidak boleh memakan itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/fruit]]
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/praise]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/god]]